Nr.3098, Vineri, 10 Septembrie 2010  
Home AdministratieCulturaEconomicEditorialPoliticSocial Mica PublicitateArhivaContact
Publicitate




Meteo

Cer senin

Max
: 36 ° C
Min : 23 ° C
Poza zilei
Curs Valutar

Concurs pentru tineri traducători

      Comisia Europeană organizează concursul "Juvenes Translatores", ediția 2010, care se adresează elevilor de liceu. Perioada de înregistrare pentru concurs se încheie pe 20 octombrie, iar formularul online de înscriere este disponibil în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene. Competiția, deschisă elevilor născuți în 1993, va avea loc pe 23 noiembrie. "Concursul este destinat să promoveze utilizarea și învățarea de limbi străine în Europa, precum și arta specifică traducerii", a explicat Androulla Vassiliou, comisarul european pentru Educație, Cultură, Multilingvism și Tineret. "Competențele lingvistice reprezintă un avantaj enorm pentru tinerii de astăzi, care călătoresc mai mult decât generațiile precedente și sunt mai predispuși să caute un loc de muncă în străinătate. Cunoașterea limbilor străine te poate duce mai departe în viață și îți extinde orizonturile", a mai adăugat comisarul.

      Numărul total de școli care pot participa s-a mărit anul acesta de la 690 la peste 750, ca urmare a solicitărilor care au crescut an de an, încă de la lansarea concursului în 2007. Numărul de școli selecționate din fiecare stat membru va oglindi numărul de locuri pe care fiecare țară le are în Parlamentul European în 2014. Numărul maxim de școli care pot participa din România este de 33. Dacă un stat membru își depășește cota, Comisia va utiliza o metodă de selecție aleatorie pentru a determina care sunt școlile care pot participa.

      Competiția este deschisă pentru orice elev născut în 1993, iar școlile selecționate vor fi invitate să înscrie maxim cinci elevi. Sunt eligibili elevi de orice naționalitate, cu condiția să fie înscriși într-o școală aflată pe teritoriul unui stat membru UE. Participanții sunt liberi să traducă din și în oricare dintre cele 23 de limbi oficiale ale UE.

      Concursul se va desfășura simultan în toate școlile selecționate. Concurenții vor avea la dispoziție două ore pentru a traduce un text pe care Comisia îl va trimite școlilor cu puțin timp înainte de începerea concursului. După concurs, traducerile vor fi evaluate de traducători ai Comisiei, iar câștigătorii vor fi invitați la Bruxelles în primăvara anului 2011, pentru o ceremonie de premiere prezidată de comisarul Androulla Vassiliou.

      Informații suplimentare și regulamentul complet pot fi obținute și la adresa http://ec.europa.eu/ .
Autor: L.D.
Discutii pe baza articolului de mai sus:
Nume
Opinie
Nu sta in anonimat spune-ti parerea! :
Nume
Opinie

email:

cat face trei adunat cu doi ? :
Editorial - Educație în condiții medievale
Indiferent ce partide s-au aflat la un moment dat în fruntea țării, bugetul alocat sistemului de educație a fost foarte mic. Faptul că jumătate dintre școlile și grădinițele gălățene nu dețin la ora actuală autorizații sanitare de funcționare demonst ...(continuare)
Publicitate




Prima pagina
 
Newsletter
Comentarii
Nica vrea siste...
Deținutul-poet,...
Home AdministratieCulturaEconomicEditorialPoliticSocial Mica PublicitateContact